关于观刈麦原文及翻译赏析,观刈麦原文这个很多人还不知道,今天菲菲来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、观刈麦田家少闲月,五月人倍忙。
2、夜来南风起,小麦覆陇黄。
3、妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。
4、足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长。
5、复有贫妇人,抱子在其旁,右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
6、听其相顾言,闻者为悲伤。
7、家田输税尽,拾此充饥肠。
8、今我何功德?曾不事农桑。
9、吏禄三百石,岁晏有余粮,念此私自愧,尽日不能忘译文 农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。
10、 夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。
11、 妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的酒浆, 相互跟随给在田里劳动的人送去,收割小麦的男子都在南冈。
12、 双脚受地面的热气熏蒸,脊梁受炎热的阳光烘烤。
13、 精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。
14、 又见一位贫苦妇女,抱着孩儿在割麦者旁边, 右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。
15、 听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。
16、 因为缴租纳税,家里的田地都已卖光,只好拾些麦穗充填饥肠。
17、 现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑! 一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。
18、 想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。